Michael Neuhold Homepage
Startseite > Biblica > Abkürzungsverzeichnis

Abkürzungsverzeichnis


AT
Altes Testament, die Bibel der Juden, im Judentum TaNaK (sprich: Tanach) genannt, dies ein Akronym aus den hebr. Wörtern Tôrâ „Gesetz“, Nebîʾîm „Propheten“, Ketûbîm „Schriften“. Katholische Bibelausgaben enthalten noch einige Bücher, die nicht im jüdischen Kanon enthalten sind (sog. deuterokanonische Schriften).
Die Bücher des AT sind wie folgt abgekürzt (ich orientiere mich an der Stuttgarter Erklärungsbibel, lediglich bei der Tora verwende ich andere Abk.):
Gen, 1Mo Genesis, 1. Mosehebr. Berêšît „am Anfang“
Ex, 2Mo Exodus, 2. Mose hebr. Šemôt „Namen“
Lev, 3Mo Leviticus, 3. Mosehebr. Wajjiqrâ „und er rief“
Num, 4Mo Numeri, 4. Mose hebr. Bemidbar „in der Wüste“
Dt(n), 5MoDeuteronomium, 5. Mosehebr. Debarîm „Worte“
Jos Josua
Ri Richter
Rut Rut(h)
1/2Sam1./2. Samuel
1/2Kön1./2. Könige
1/2Chr1./2. Chronik
Esr(a)Esra
Neh Nehemia
Est Est(h)er
Hi(ob)Hiob, Ijob, Job
Ps Psalmen
Spr Sprüche, Sprichwörter
Pred Prediger, Kohelet, Ecclesiastes
Hld Hoheslied
Jes Jesaja
Jer Jeremia
Klgl Klagelieder
Hes, EzHesekiel, Ezechiel
Dan Daniel
Hos Hosea
Joel Joel
Am Amos
Obd Obadja
Jona Jona
Mi Micha
Nah Nahum
Hab Habakuk
Zef Zefanja
Hag Haggai
Sach Sacharja
Mal Maleachi
Jdt Judit(h)
Weish Weisheit Salomos
Tob Tobias
Sir Sirach
Bar Baruch
1/2Makk1./2. Makkabäer
Sus Susanna kathol. = Dan 13
Bel-et-DrBel und der Drachekathol. = Dan 14
Dies ist die Anordnung in protestantischen Bibelausgaben, die die deuterokanonischen Schriften (ab Jdt, grauer Hintergrund), wenn überhaupt, dann nur als Anhang zum AT enthalten.
Sus und Bel-et-Dr finden sich in katholischen Bibelausgaben am Ende von Dan als 13. bzw. 14. Kap., während sie in den protestantischen Ausgaben (wo enthalten) entweder als eigenständige Schriften oder als Kapitel der Stücke zum Buch Daniel o.ä. geführt werden.
Katholische Ausgaben, etwa die Einheitsübersetzung, ordnen so:
… Esr Neh Tob Jdt Est 1/2Makk Hi Ps Spr Pred Hld Weish Sir Jes Jer Klgl Bar Hes Dan ...
Die LXX hat folgende Anordnung:
… Esr Neh Est Jdt Tob 1-4Makk Ps Od Spr Pred Hld Hi Weish Sir PsSal Hos Am … Jes Jer Bar Klgl EpJer Hes Sus Dan Bel-et-Dr (hier gibt es noch ein paar Bücher, die in unseren deutschsprachigen Ausgaben nicht enthalten sind).
Die wissenschaftliche Ausgabe des hebr. Textes (BHS) ordnet so:
(Torah:) Gen Ex Lev Num Dtn; (Propheten:) Jos Ri 1/2Sam 1/2Kön Jes Jer Hes Hos Joel Am Obd Jona Mi Nah Hab Zef Hag Sach Mal; (Schriften:) Ps Hi Spr Rut Hld Pred Klgl Est Dan Esr Neh 1/2Chr.
Als (Chamesch) Megillot „(fünf) Schriftrollen“ bezeichnet man die Bücher Rut, Hld, Pred, Klgl, Est.
Als Kleine Propheten oder Zwölfprophetenbuch bezeichnet man die Schriften Hos, Joel, Am, Obd, Jona, Mi, Nah, Hab, Zef, Hag, Sach, Mal.
Als Schriftpropheten oder hintere Propheten bezeichnet man jene Propheten, von denen Schriften überliefert sind (also Jes, Jer, Ez und die kleinen Propheten), im Gegensatz zu den vorderen Propheten wie Nathan, Elia oder Elisa, von denen nichts Schriftliches überliefert ist. In der christlichen Tradition wird auch Dan zu den Schriftpropheten gerechnet. In der jüdischen Tradition gehört das Buch aber zu den Schriften, nicht zu den Propheten.
atl.
alttestamentlich
BHS
Biblia Hebraica Stuttgartensia, wissenschaftliche Ausgabe des hebr. Textes des AT.
Ev
Evangelium, in literarischem Sinn jene ersten vier Bücher im Neuen Testament, die von Wirken, Leiden, Sterben und Auferstehung Jesu Christi handeln: Mt, Mk, Lk, Joh.
Evv
Evangelien (Mehrzahl)
LXX
Septuaginta (lat. für „siebzig“, LXX ist die Zahl 70 in röm. Ziffern), die griech. Übersetzung des AT, der Überlieferung nach von (zweiund)siebzig Schriftgelehrten in ebensovielen Tagen angefertigt.
MT
Masoretischer Text, d.i. der hebräische Text des AT in der Textgestalt, wie er von den Masoreten, den jüdischen Gelehrten und Schreibern des 5. bis 10. Jh., die sich mit der Tradierung des Bibeltextes beschäftigten, hergestellt wurde (d.h. mit Vokalzeichen und Vortragszeichen).
NA
Nestle/Aland, wissenschaftliche Ausgabe des griech. Textes des NT.
NT
Neues Testament, jener spezifisch christliche Teil der Bibel, der von Jesus Christus handelt.
Die Bücher des NT sind wie folgt (nach der Stuttgarter Erklärungsbibel) abgekürzt:
Mt Matthäus
Mk Markus
Lk Lukas
Joh Johannes
Apg Apostelgeschichteengl. Acts
Röm Römer
1/2Kor 1./2. Korinther
Gal Galater
Eph Epheser
Phil Philipper
Kol Kolosser
1/2Thess1./2. Thessalonicher
1/2Tim 1./2. Timotheus
Tit Titus
Phlm Philemon
Hebr Hebräer
Jak Jakobus engl. James
1/2Petr 1./2. Petrus
1/2/3Joh1./2./3. Johannes
Jud Judas
Offb Offenbarung, Apokalypseengl. Revelation
Dies ist die traditonelle Reihenfolge, wie man sie in allen Bibelausgaben außer Luther findet. Luther hat Hebr und Jak (die er nicht sonderlich mochte) vor Jud und Offb (die er auch nicht sonderlich mochte) gestellt, sodass Lutherbibeln so ordnen: … Phlm 1/2Petr 1/2/3Joh Hebr Jak Jud Offb.
Als synoptische Evangelien bezeichnet man Mt, Mk und Lk, weil sie in vielem so ähnlich sind, dass man sie nebeneinander legen und vergleichen – „zusammenschauen“ – kann.
Als katholische Briefe bezeichnet man die nicht Paulus zugeschriebenen Briefe, nämlich Jak, 1/2 Petr, 1/2/3 Joh und Jud. Hebr gehört zwar auch nicht zum Corpus Paulinum, es wurde aber manchmal eine Verfasserschaft des Paulus in Betracht gezogen.
ntl.
neutestamentlich
Vulg.
Vulgata „die im Volk verbreitete“, die lat. Übersetzung der Bibel, die im Wesentlichen auf Hieronymus zurückgeht. Wenn die Sixto-Clementina von 1592 oder die Nova Vulgata von 1979 gemeint ist, weise ich extra darauf hin. Doch verwende ich hierfür nicht die Abk. Vulg.

Autor: Michael Neuhold (E-Mail-Kontakt)
Letzte Aktualisierung: 21. Jan. 2026