Michael Neuhold Homepage
Startseite >
Lateinische Grammatik >
Possessivpronomina
Im Lat. steht normalerweise kein Poss.-Pron., wo das Besitzverhältnis klar ist:
Herī avum vīsitāvī.
Gestern habe ich meinen Großvater besucht.
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|
1. Person | 2. Person | 1. Person | 2. Person |
meus, -a, -um mein | tuus, -a, -um dein | noster, -tra, -trum unser | vester, -tra, -trum euer |
Die Formen nostrum, vestrum, meī, tuī, suī sind doppeldeutig: sie sind Genetiv des Pers.-Pron. oder des Poss.-Pron.
Besitzer ist Subjekt:
Sg. u. Pl. m/f/n | suus, -a, -um sein/ihr (eigener) |
---|
Mārcus mātrem suam amat. Markus liebt seine (eigene) Mutter. (Besitzer: Markus, Subjekt: Markus)
Im Unterschied zum Deutschen wird im Lat. beim refl. Poss.-Pron. nicht unterschieden, ob der Besitzer männlich (sein Buch) oder weiblich (ihr Buch) ist oder ob es mehrere Besitzer gibt (ihr Buch = es gehört ihnen) - das Pron. heißt immer suus.
Besitzer ist nicht Subjekt: s.a. is, ea, id
m | f | n | ||
---|---|---|---|---|
Sg. | eius | sein, ihr (wörtl. dessen, deren) | ||
Pl. | eōrum | eārum | eōrum | ihr (wörtl. deren) |
Etiam Iūlia mātrem eius amat. Auch Julia liebt seine (des Markus) Mutter. (Besitzer: Markus, Subjekt: Julia)
Beim nicht-refl. Poss.-Pron. wird im Lat. die Zahl und im Pl. auch das Geschlecht des Besitzers zum Ausdruck gebracht.
Autor: E-Mail-Kontakt)
Letzte Änderung: 24. Mai 2016