Michael Neuhold Homepage
Startseite > Altgriechische Grammatik > Verba auf -μι mit Nasalerweiterung und Wurzelpräsentien

Verba auf -μι mit Nasalerweiterung und Wurzelpräsentien


Verba mit Nasalerweiterung (Verba auf -νυ-μι)

Indikativ Präsens Imperfekt Konjunktiv Optativ Imperativ Infinitiv, Partizip
Aktiv
1.Sg. δείκ-νῡ-μι ἐ-δείκ-νῡ-ν, -νυ-ον δεικ-νύ-ω (ῠ) δεικ-νύ-οι-μι (ῠ)
δεικ-νύ-ναι (ῠ), -νύ-μεν(αι), -νύ-ειν
δεικ-νύς (ῡ), -νύ-ων δεικ-νύ-ντος (ῠ)
δεικ-νῦσα δεικ-νύσης (ῡ)
δεικ-νύν (ῠ) δεικ-νύ-ντος (ῠ)
2. δείκ-νῡ-ς ἐ-δείκ-νῡ-ς δεικ-νύ-ῃς δεικ-νύ-οι-ς δείκ-νῡ, -νυ-θι, -νυ-ε
3. δείκ-νῡ-σι(ν), -νύ-ει ἐ-δείκ-νῡ, -νυ-ε(ν) δεικ-νύ-ῃ δεικ-νύ-οι δεικ-νύ-τω (ῠ)
1.Pl. δείκ-νῠ-μεν ἐ-δείκ-νῠ-μεν δεικ-νύ-ω-μεν δεικ-νύ-οι-μεν
2. δείκ-νῠ-τε ἐ-δείκ-νῠ-τε δεικ-νύ-η-τε δεικ-νύ-οι-τε δείκ-νῠ-τε
3. δεικ-νύ-ᾱσιν (ῠ), -νύ-ουσι(ν) ἐ-δείκ-νῠ-σαν δεικ-νύ-ωσι(ν) δεικ-νύ-οι-εν δεικ-νύ-ντων (ῠ)
Medium / Passiv
1.Sg. δείκ-νῠ-μαι ἐ-δεικ-νύ-μην (ῠ) δεικ-νύ-ω-μαι (ῠ) δεικ-νυ-οί-μην (ῠ)
δείκ-νῠ-σθαι
δεικ-νύ-μενος (ῠ)
δεικ-νυ-μένη
δεικ-νύ-μενον
2. δείκ-νυ-σαι ἐ-δείκ-νυ-σο δεικ-νύ-ῃ, -νύ-η-αι δεικ-νύ-οι-ο δείκ-νῠ-σο
3. δείκ-νυ-ται ἐ-δείκ-νυ-το δεικ-νύ-η-ται δεικ-νύ-οι-το δεικ-νύ-σθω
1.Pl. δεικ-νύ-μεθα ἐ-δεικ-νύ-μεθα δεικ-νυ-ώ-μεθα δεικ-νυ-οί-μεθα
2. δείκ-νυ-σθε ἐ-δείκ-νυ-σθε δεικ-νύ-η-σθε δεικ-νύ-οι-σθε δείκ-νυ-σθε
3. δείκ-νυ-νται ἐ-δείκ-νυ-ντο δεικ-νύ-ω-νται δεικ-νύ-οι-ντο δεικ-νύ-σθων

Konj. und Opt. konjugieren nach den Verba auf , daneben gibt es noch weitere Analogieformen. In der Koiné werden diese Verba überhaupt in die Konjug. auf übergeführt: δεικνύ-ω, δεικνύ-εις usw.

Die übrigen Stammformen sind ganz regelmäßig: δείξω, ἔδειξα, δέδειχα, δέδειγμαι, ἐδείχθην, δειχθήσομαι.

Wurzelpräsentien

φη/φα sagen, behaupten

Indikativ Präsens Imperfekt Konjunktiv Optativ Imperativ Infinitiv, Partizip
Aktiv
1.Sg. φη-μί ἔ-φη-ν φῶ φαίη-ν
φά-ναι
φάς φάντος
φᾶσα φάσης
φάν φάντος
2. φῄς, φής ἔ-φη-σθα φῇς φαίη-ς φά-θι
3. φη-σί(ν) ἔ-φη φῇ φαίη φά-τω
1.Pl. φα-μέν ἔ-φα-μεν φῶ-μεν φαῖ-μεν
2. φα-τέ ἔ-φα-τε φῆ-τε φαῖ-τε φά-τε
3. φα-σί(ν) ἔ-φα-σαν, ἔ-φα-ν φῶσι(ν) φαῖ-εν φά-ντων

Die Formen des Ind. Präs. sind mit Ausnahme der 2.Sg. enklitisch. Imperf. und Inf., manchmal auch Konj. und Opt. haben auch Aoristbedeutung. In der Bedeutung behaupten, bejahen gibt es dazu auch ein Fut. φή-σ-ω und einen schwachen Aor. ἔ-φη-σα. (In der Bedeutung sagen Fut. meist λέξω/ερῶ, Aor. ἔφην/εἶπον.)

Insbes. das Part. wird gern von der Nebenform φά-σκ-ω gebildet (φά-σκ-ων). Homer hat auch mediale Formen in aktiver Bedeutung: ἐ-φά-μην, φά-το, φά-σθαι, φά-μενος.

εἰ/ἰ gehen (werden)

Indikativ Präsens Imperfekt Konjunktiv Optativ Imperativ Infinitiv, Partizip
Aktiv
1.Sg. εἶ-μι ᾖ-α, ᾔ-εινἤι-α, ἤι-ον ἴ-ω ἴ-οι-μι, ἰ-οίη-ν
ἰ-έναι, ἴ-μεν(αι)
ἰ-ών ἰ-όντος
ἰ-οῦσα ἰ-ούσης
ἰ-όν ἰ-όντος
2. εἶ, εἶ-σθα ᾔ-εις, ᾔ-εισθα ἴ-ῃς ἴ-οι-ς ἴ-θι
3. εἶ-σι(ν) ᾔ-ει(ν)ἤι-ε(ν)ἴ-ε(ν) ἴ-ῃ ἴ-οι ἴ-τω
1.Pl. ἴ-μεν ᾔ-μεν, ᾔ-ο-μενἤι-μεν ἴ-ω-μεν ἴ-οι-μεν
2. ἴ-τε ᾔ-τεἤι-τε ἴ-η-τε ἴ-οι-τε ἴ-τε
3. ἴ-ασι(ν) ᾔ-σαν, ᾔ-εσανἤι-σαν, ἤι-ονἴ-σαν ἴ-ωσι(ν) ἴ-οι-εν ἰ-ό-ντων, ἴ-τωσαν

Der Ind. Präs. hat im Att. immer, Opt., Inf., Part. manchmal Futurbedeutung. (Als Präs. dient meist ἔρχομαι.) Das Imperf. wird im Att. teilweise mit den Endungen des Plqpf. gebildet. Die Imperf.-Formen mit schwacher Endung (ἤι-ον, ᾔ-ο-μεν) und die vom kurzen Stamm gebildeten (ἴ-εν, ἴ-σαν) sind homerisch.

ἐσ sein

Indikativ Präsens Imperfekt Konjunktiv Optativ Imperativ Infinitiv, Partizip
1.Sg. εἰ-μί (< *ἐσ-μι) ἦ(ν), ἦ-ᾰ (< *ἠσ-ν), ἔ-ᾱ, ἔ-ον, ἤ-μην ὦ, ἔ-ω (< *ἐσ-ω) εἴη-ν (< *ἐσ-ιη-ν)
εἶναι (< *ἐσ-ναι), ἔμ(μ)εν(αι)
ὤν, ἐ-ών ὄντος, ἐ-όντος
οὖσα, ἐ-οῦσα οὔσης, ἐ-ούσης
ὄν, ἐ-όν ὄντος, ἐ-όντος
2. εἶ, ἐσ-σί, εἶς ἦ-σθα, ἔ-ησθα, ἦ-ς ᾖς, ἔ-ῃς εἴη-ς, ἔ-οι-ς ἴσ-θι
3. ἐσ-τί(ν) ἦ-ν, ἔ-ην, ἦ-ε(ν) ᾖ, ἔ-ῃ εἴη, ἔ-οι ἔσ-τω
1.Pl. ἐσ-μέν, εἰ-μέν ἦ-μεν ὦ-μεν, ἔ-ω-μεν εἶ-μεν, εἴη-μεν
2. ἐσ-τέ ἦ-τε, ἦ-στε ἦ-τε, ἔ-η-τε εἶ-τε, εἴη-τε ἔσ-τε
3. εἰ-σί(ν), ἔ-ασι(ν) ἦ-σαν, ἔ-σαν ὦσι(ν), ἔ-ωσι(ν) εἶ-εν, εἴη-σαν ἔσ-των, ἔσ-τωσαν, ὄντων
Indikativ Futur Optativ Infinitiv
1.Sg. ἔσ-ο-μαι ἐσ-οί-μην ἔσ-ε-σθαι
2. ἔσ-ῃ, ἔσ-ε-αι ἔσ-οι-ο
3. ἔσ-ται, ἔσ(σ)-ε-ται, ἐσεῖται ἔσ-οι-το
1.Pl. ἐσ-ό-μεθα ἐσ-οί-μεθα
2. ἔσ-ε-σθε ἔσ-οι-σθε
3. ἔσ(σ)-ο-νται ἔσ-οι-ντο

In der Verwendung als Kopula ist der Ind. Präs. (mit Ausnahme der 2.Sg.) enklitisch; in der Verwendung als Vollverb (vorhanden sein, existieren, sich befinden) behält es den Akzent, die 3.Sg. wird dann ἔστι(ν) betont. Das Futur hat mediale Formen.

Aus der Verschmelzung von χρή (eigentl. Subst. Notwendigkeit, meist zu ergänzen ἐστίν es ist nötig) mit Formen von εἰμί enstehen die Formen (nur unpers.):

Konj. χρῇ
Opt. χρείη
Inf. χρῆναι
Part. χρεών (< *χρη-ον)
Impf. χρῆν, ἐχρῆν

ἡσ sitzen

ἧ-μαι/κάθ-η-μαι konjugiert (abgesehen vom Akzent beim Part.) wie ein Perf. Pass. Der ursprl. Stamm ἡσ ist noch erhalten in der 3.Sg. Ind. Präs. des Simplex. In der Prosa ist nur das Kompositum κάθ-ημαι gebräuchlich, das aber das Augment meist vor der Präposition hat (ἐ-καθ-ή-μην). Im Konj., Opt. und Fut. werden die entsprechenden Formen von καθέζομαι verwendet.

Präs. Ind. κάθη-μαι (< *ἡσ-μαι), κάθη-σαι, κάθη-ται (ἧσ-ται); καθή-μεθα, κάθη-σθε, κάθη-νται
Impf. ἐ-καθή-μην, ἐ-κάθη-σο, ἐ-κάθη-το; ἐ-καθή-μεθα, ἐ-κάθη-σθε, ἐ-κάθη-ντο neben
καθή-μην, καθῆ-σο, καθῆ(σ)-το; καθή-μεθα, καθῆ-σθε, καθῆ-ντο
Imptv. κάθη-σο, καθή-σθω; κάθη-σθε, καθή-σθων
Inf. καθῆ-σθαι
Part. καθή-μενος (Akzent!)

κει liegen

κεῖ-μαι konjugiert ebenfalls (wieder abgesehen vom Akzent beim Part.) wie ein Perf. Pass. Es ersetzt häufig das Perf. Pass. von τίθημι (z.B. ὑπόκειται statt ὑποτέθειται).

Präs. Ind. κεῖ-μαι, κεῖ-σαι, κεῖ-ται; κεί-μεθα, κεῖ-σθε, κεῖ-νται
Impf. ἐ-κεί-μην, ἔ-κει-σο, ἔ-κει-το; ἐ-κεί-μεθα, ἔ-κει-σθε, ἔ-κει-ντο
Imptv. κεῖ-σο, κεί-σθω; κεῖ-σθε, κεί-σθων
Inf. κεῖ-σθαι
Part. κεί-μενος
Fut. κεί-σ-ο-μαι

Autor: Michael Neuhold (E-Mail-Kontakt)
Letzte Änderung: 31. März 2021