Michael Neuhold Homepage
Startseite > Lateinische Grammatik > velle, nolle, malle

velle, nōlle, mālle


Stammformen: volō, velle, voluī; nōlō, nōlle, nōluī; mālō, mālle, māluī

1. Präsensstamm

velle hat als Präsensstamm vel-, Ablautstufe vol- (vor den Endungen -t und -tis zu vul- abgeschwächt); nōlō < ne-volō (vgl. ne-sciō); mālō < magis-volō. Der Konj. Präs. hat als Modussignal -i- wie der Konj. Präs. von esse (s-i-m); im Hauptsatz wird er mit möchten/ nicht möchten/ lieber möchten übersetzt.

Ind. Präs. Ind. Impf. Fut. Konj. Präs. Konj. Impf.
velle
1. Sg. vol-ō vol-ē-ba-m vol-a-m vel-i-m vel-le-m
2. vī-s vol-ē-bā-s vol-ē-s vel-ī-s vel-lē-s
3. vul-t vol-ē-ba-t vol-e-t vel-i-t vel-le-t
1. Pl. vól-u-mus vol-ē-bā-mus vol-ē-mus vel-ī-mus vel-lē-mus
2. vul-tis vol-ē-bā-tis vol-ē-tis vel-ī-tis vel-lē-tis
3. vol-u-nt vol-ē-ba-nt vol-e-nt vel-i-nt vel-le-nt
nōlle
1. Sg. nōl-ō nōl-ē-ba-m nōl-a-m nōl-i-m nōl-le-m
2. nōn vīs nōl-ē-bā-s nōl-ē-s nōl-ī-s nōl-lē-s
3. nōn vult nōl-ē-ba-t nōl-e-t nōl-i-t nōl-le-t
1. Pl. nōl-u-mus nōl-ē-bā-mus nōl-ē-mus nōl-ī-mus nōl-lē-mus
2. nōn vultis nōl-ē-bā-tis nōl-ē-tis nōl-ī-tis nōl-lē-tis
3. nōl-u-nt nōl-ē-ba-nt nōl-e-nt nōl-i-nt nōl-le-nt
mālle
1. Sg. māl-ō māl-ē-ba-m māl-a-m māl-i-m māl-le-m
2. māvīs māl-ē-bā-s māl-ē-s māl-ī-s māl-lē-s
3. māvult māl-ē-ba-t māl-e-t māl-i-t māl-le-t
1. Pl. māl-u-mus māl-ē-bā-mus māl-ē-mus māl-ī-mus māl-lē-mus
2. māvultis māl-ē-bā-tis māl-ē-tis māl-ī-tis māl-lē-tis
3. māl-u-nt māl-ē-ba-nt māl-e-nt māl-i-nt māl-le-nt
Imptv. Sg. nōl-ī!
Pl. nōl-ī-te!
Inf. Präs. Part. Präs.
vel-le vol-ē-ns
nōl-le nōl-ē-ns, invītus 3
māl-le

2. Perfektstamm

Das Perfekt lautet volu-ī, nōlu-ī, mālu-ī; seine Formen sind regelmäßig.

Schleudergefahr! Unterscheide volō, velle von volō, -āre fliegen, insbes. die mehrdeutigen Formen volēs, volet usw. Unterscheide nōl-ē-s, nōl-lē-s, nōl-ī-s (-t usw.), ebenso māl-ē-s, māl-lē-s, māl-ī-s (-t usw.). Unterscheide volu-ī von volv-ī (Perf. von volvō, -ere wälzen, rollen).

3. Verwendung

Konstruiert werden velle/ nōlle/ mālle mit Inf. bzw. bei Subjektsverschiedenheit mit AcI:
Volō venīre. Ich will kommen. (vgl. engl. I want to come.)
Nōlō eam venīre. Ich will nicht, daß sie kommt. (vgl. engl. I do not want her to come.)
Der Imperativ von nōlle wird mit Inf. zur Formulierung von Verboten verwendet (bedeutungsgleich mit Coni. prohibitivus):
Nōlīte timēre! Fürchtet euch nicht! (wörtl. Wollet euch nicht fürchten! = Nē timueritis!)
Nōlī mē tangere! Berühre mich nicht! (= Nē mē tetigeris!)

Noli me senatorem appellare!


Autor: Michael Neuhold (E-Mail-Kontakt)
Letzte Änderung: 11. Juni 2016