Michael Neuhold Homepage
Startseite >
Kleine Grammatik des Italienischen >
Artikel
Der bestimmte Artikel ist aus dem lat. Dem.-Pron. ille jener (s. dessen spätlat. Formen) entstanden, der unbestimmte Artikel aus dem Zahlwort unus einer.
Bestimmter Artikel
|
Mask. | Fem. | ||
---|---|---|---|
Sg. | Pl. | Sg. | Pl. |
il libro Buch | i libri | la casa Haus | le case |
l'anno Jahr | gli anni | l'ora Stunde | le ore |
lo studente Student | gli studenti |
Mask. | Fem. |
---|---|
un libro | una casa |
un anno | un'ora |
uno studente |
Die Formen der zweiten Zeile (l', gli, un' usw.) werden verwendet, wenn das nachfolgende Wort mit einem Vokal beginnt.
Die Formen der dritten Zeile (lo, gli, uno usw.) (nur Mask.!) werden verwendet, wenn das nachfolgende Wort beginnt mit:
Wohlgemerkt: es geht nicht um den Anlaut das dazugehörigen Substantivs, sondern des auf den Artikel folgenden Wortes: l'anno - il pròssimo anno, il libro - lo stesso libro, gli amici - i nostri amici, una màcchina - un'altra màcchina, etc.
Ausnahme beim Pl. von dio Gott: il dio - gli dei.
Der bestimmte Artikel steht weitergehend als im Deutschen auch bei:
Die Präpositionen di von, aus, a in, zu, nach, da von, in in, nach, su auf, über und manchmal auch con mit werden mit nachfolgendem bestimmten Artikel zu einem Wort zusammengezogen. Bei con werden allerdings häufiger die unverbundenen Formen con il, con lo usw. verwendet.
Sg. | Pl. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Mask. | Fem. | Mask. | Fem. | |||||
il | l' | lo | la | l' | i | gli | le | |
di | del | dell' | dello | della | dell' | dei | degli | delle |
a | al | all' | allo | alla | all' | ai | agli | alle |
da | dal | dall' | dallo | dalla | dall' | dai | dagli | dalle |
in | nel | nell' | nello | nella | nell' | nei | negli | nelle |
su | sul | sull' | sullo | sulla | sull' | sui | sugli | sulle |
con | col | coll' | collo | colla | coll' | coi | cogli | colle |
Unterscheide: dei [ˈdeːi] = de + i - dei [ˈdɛːi] Götter
dai = da + i - dai du gibst (2.Sg. von dare)
colla [ˈkolla] = con + la - la colla [ˈkɔlla] Leim
colle [ˈkolle] = con + le - il colle [ˈkɔlle] Hügel
collo [ˈkollo] = con + lo - il collo [ˈkɔllo] Hals
Der Teilungsartikel wird gebildet aus der Präposition di (< lat. de von) + bestimmtem Artikel:
Sg. | Pl. |
---|---|
del pane Brot | dei pomodori Tomaten |
dell'aceto Essig | degli spinaci Spinat |
dello zùcchero Zucker | |
della carne Fleisch | delle mele Äpfel |
dell'insalata Salat |
Der Teilungsartikel wird verwendet, um eine unbestimmte Menge zu
bezeichnen:
Compro dello zùcchero. Ich kaufe Zucker.
Er wird nicht verwendet:
Autor: E-Mail-Kontakt)
Letzte Aktualisierung: 12. Juni 2024